top of page
26.jpg

...

Японската дума хана - цвете или нос?

  • Снимка на автора: Сю Славева
    Сю Славева
  • 7.04.2022 г.
  • време за четене: 1 мин.

Актуализирано: 28.04.2022 г.

Аз съм Сю Славева и днес ще ви представя две много интересни японски думи, които опровергават схващането, че йероглифите усложняват японския език.

Привидно еднаквите по изписване с хирагана (азбуката, използвана за изписване на типично японски думи) и съответно звучене думи はな(花) и はな(鼻) винаги са представлявали интерес за мен. はな и в двата случая се чете ХАНА, но в случай че са изписани на хирагана. На помощ идват йероглифите, известни и като "канджи", които ориентират четящия в това къде ще постави акцента на думата хана, за да я превърне в 🌺 цвете(花) или 👃 нос(鼻).


Докато в първия случай интонацията трябва да се вдигне на последното А, то във втория А се удължава.


📷 Езиков център "ИкигаЙ"

bottom of page